“鸠摩罗什与东亚知识的迁移”学术研讨会在北外举行

更新于 2016-10-19

10月17日,由北外全球史研究院、世界亚洲研究信息中心与泰国国际佛教大学共同主办的“鸠摩罗什与东亚知识的迁移”学术研讨会在北外举行。会议包括主旨报告和三场主题发言,围绕“鸠摩罗什与印度和中国的关系”“鸠摩罗什与丝绸之路”“鸠摩罗什与汉地知识的迁移”三个主题展开。

全球史研究院院长李雪涛、比利时皇家科学院院士魏查理(Charles Willemen)分别从“鸠摩罗什与知识的迁移”和“鸠摩罗什的影响”出发,作了大会主旨报告。    会议第一场主题发言由北京大学东方文学研究中心王邦维教授主持,吉林省社科院尚永琪研究员、北外校史馆馆长姚胜、亚非学院李灿老师分别以“鸠摩罗什东来机缘及相关历史问题”“鸠摩罗什《十诵律》受学师从考述”和“鸠摩罗什何以会成为划时代的翻译家”为题作了主题发言,从鸠摩罗什的身世、生平、思想、学术及影响等角度,探讨了鸠摩罗什对印度和中国的重要研究意义。   《法音》编辑部主任桑吉扎西、中国人民大学国学院索罗宁(Kirill Solonin)教授和北外亚非学院周利群老师在第二场主旨发言中,分别从“提升鸠摩罗什思想地位”“西夏人眼中的鸠摩罗什”以及“鸠摩罗什译经中的印度天文学知识”三个角度,展示了新的史料和新的研究成果。与会学者就“鸠摩罗什获得知识的途径”“鸠摩罗什译经是不是他本人最重要的功绩”等问题进行了深入讨论。

在随后的第三场主题发言中,北京大学王锦民副教授、中国社科院世界宗教研究所黄夏年编审和中国人民大学宣方副教授、张瀚墨副教授四位学者分别就“鸠摩罗什与凉州”“鸠摩罗什对民族融合的贡献”“鸠摩罗什所译禅经考辨”“鸠摩罗什时代的佛经译者问题”等议题作了主题发言,涉及史学、翻译、宗教交流等领域,从历史人物活动的考证阐发、文献考据与文本分析等方面揭示出鸠摩罗什的不同身份与其所处纷繁斑斓时代背景之间的微妙关系。

分享到: